PORTADAS REVISTA POESIA MAS POESIA PARA SLIDER WEB 1 - Poesia Online

259. POESÍA MÁS POESÍA: ÓSCAR HAHN

Comparte en tus redes sociales

portada revista 2023 2 - Poesia Online

VER EL PROGRAMA DE TELEVISIÓN DEDICADO AL POETA ÓSCAR HAHN

BIOGRAFÍA DEL POETA ÓSCAR HAHN

 Oscar Arturo Hahn Garcés (Iquique, Chile, 5 de julio de 1938) es un poeta, ensayista, crítico literario y profesor chileno perteneciente a la generación literaria del 60. Hijo de Ralph Hahn Valdés y Enriqueta Garcés Sánchez, perdió a su padre muy temprano: tenía apenas cuatro años cuando éste falleció.

Sus primeros pasos en la poesía se remontan a su adolescencia en Rancagua. Tras una ironía de amor durante una relación de infancia, se siente impulsado a escribir el primer poema. En una de las muchas entrevistas que le hicieron cuenta que una amiga le pidió que le hiciera un acróstico y que él no sabía qué era eso. Entonces acudió a un amigo para que lo escribiera y se lo entregó a su amiga diciéndole que él lo había escrito.

1444 - Poesia Online

Pero ella, desconfiada, le conminó a que escribiera delante de ella y así produjo su primer poema que para sorpresa suya le pareció un acto muy interesante. La amiga le dijo: Ahora sí te creo.

Publicó su primer libro, Esta rosa negra, en 1961.

Hahn realizó sus estudios de educación primaria y secundaria en el Colegio Salesiano Don Bosco y en el Liceo de Hombres, ambos de Iquique, ciudad en la que vivió hasta los trece años; en el del mismo nombre de Valdivia y en el Óscar Castro de Rancagua.

Ingresó a Pedagogía en la Universidad de Chile, sede Arica (actual Universidad de Tarapacá), donde se tituló de profesor de castellano.

El año 1961 ganó el Premio Alerce de la Sociedad de Escritores de Chile por su primer libro de poemas Esta rosa negra. Su siguiente publicación fue Agua final en 1967, con la que obtuvo el Premio Único del Primer Certamen Zonal de Poesía Nortina de la Universidad de Chile, ex-sede Antofagasta.

Nicomedes Guzman don Luis Gaona Oscar Hahn y su companero en el Instituto Pedagogico Carlos Nunez - Poesia Online
Nicómedes Guzmán, don Luis Gaona, Óscar Hahn y su compañero en el Instituto Pedagógico, Carlos Núñez

En 1971 viajó a Iowa en el marco del Programa Internacional de Escritores, donde realizó al mismo tiempo un magíster en literatura. Regresó dos años más tarde y enseñó brevemente en su alma mater; después del golpe militar del 11 de septiembre de 1973 fue encerrado en la Cárcel Pública de Arica, experiencia que relatará más tarde el escritor Jorge Edwards en su novela La mujer imaginaria.

Cuando recuperó su libertad, optó por refugiarse en la casa de sus suegros, en Los Vilos; desde allí, postuló exitosamente a un doctorado en la Universidad de Maryland, donde estuvo hasta 1977, cuando se convierte en profesor de Literatura Hispánica en la Universidad de Iowa, donde residió hasta 2008. Entre 1978 y 1988 fue colaborador de Handbook of Latin American Studies de la Biblioteca del Congreso de Estados Unidos.

unnamed 1 - Poesia Online

Es miembro correspondiente por Estados Unidos de la Academia Chilena de la Lengua (2011) y miembro del consejo de la Fundación Vicente Huidobro.

Mal de amor, publicado en Chile en 1981, fue el único libro de poemas prohibido durante la dictadura militar después de estar impreso y distribuido. Según The Washington Post, «uno de los poemas tenía un verso que, por decisión del gobierno, era irrespetuoso hacia la Virgen María, y el editor fue notificado de que no podría distribuir el libro». Él mismo siempre ha considerado inexplicable aquella censura. “Los periodistas siempre me preguntan cuál fue la razón de la prohibición y yo no sé cuál fue y eso es un misterio, de hecho, no es un libro político, no tiene absolutamente nada que ver con política”, señaló en 2012.

El 3 de septiembre de 2012 sus más de 50 años de trayectoria poética “de tinte existencialista, aunque también romántica”, se vieron coronados con el Premio Nacional de Literatura, al que era el favorito entre 11 candidatos después de haber sido postulado en dos ocasiones anteriores.

En la primera ronda de poemas comenzamos con el poema Fragmentos de Heráclito al estrellarse contra el cielo, del libro El arte de morir, porque la alusión a Heráclito es decidora de la actitud ideológica que atraviesa la poesía de Hahn. Su poesía es una exhibición del constante fluir heraclitiano, y de la inestabilidad de la naturaleza y del mundo, nacimiento y destrucción, encarnada en la presencia de la muerte, explicación del movimiento. El poema ha sido comentado como muestra de la proyección del pensamiento del filósofo de Éfeso en la poesía de Hahn (Rosado 1989): la identificación de sus símbolos más visibles (agua y fuego), la noción de cambio e inestabilidad, su dinámica de ascenso y descenso, la indisolubilidad de la vida y la muerte, que Edgar O’Hara ha establecido como unidad de la poesía de Hahn, esto es, “el amor como continuidad inacabable y la muerte como constante regresión a una de las leyes .físicas: la energía transformada”.

Los poetas chilenos Enrique Lihn Nicanor Parra y Oscar Hahn. Santiago de Chile 1980. Credito Archivo Oscar Hahn - Poesia Online
Los poetas chilenos Enrique Lihn, Nicanor Parra y Óscar Hahn. Santiago de Chile 1980. Crédito Archivo Óscar Hahn

Él mismo dice en 1990: Si tuviera que elegir un solo poema para ser incluido en una antología, creo que seleccionaría Fragmentos de Heráclito al estrellarse contra el cielo porque creo que ese poema contiene todos los temas de mi poesía y porque, además, revela mejor que otros poemas míos la condición de exiliado permanente que tiene el ser humano, con todos los elementos de creación, de destrucción.

Óscar Hahn recibió el Premio Iberoamericano de Poesía Pablo Neruda en 2011 de manos del presidente chileno Sebastián Piñera.

Oscar Hahn recibe el Premio Iberoamericano de Poesía Pablo Neruda. Asturias Mundial
Hahn sufrió en 2005 una grave enfermedad en el ojo derecho, sobre la que ha dicho: “Quedé con visión doble y, según el oculista, eso no tiene arreglo. Me dio, eso sí, unos anteojos que ayudan a ver mejor, pero sólo hasta cierto punto. Bajar escaleras es una verdadera pesadilla, como lo pude comprobar recién en México cuando traté de bajar de una de las pirámides y casi me voy de cabeza. En mi vida cotidiana me limita muchísimo. Ya casi no puedo leer y tiendo a andar agarrándome de cualquier cosa cuando camino. Me he tenido que refugiar en el oído, en la música, en la radio, y evitar todo lo que sea visual. Por suerte el tacto lo tengo bien”.

Poeta, ensayista y crítico literario. Es Doctor en Filosofía por la Universidad de Maryland. Entre 1971 y 1972 fue miembro del Taller de Escritores de la Universidad de Iowa. Después fue docente de esa misma universidad por más de tres décadas. Entre sus poemarios figuran: Esta rosa negra (1961), Arte de morir (1977), Mal de amor (1981), Versos robados (1995), Apariciones profanas (2002), En un abrir y cerrar de ojos (2006), Pena de vida (2008), La primera oscuridad (2011) y Los espejos comunicantes. (Premio Loewe) (2015).

De los múltiples reconocimientos a su obra se destacan: el Premio Casa de América, (España, 2006), el Premio José Lezama Lima (Cuba, 2008), el Premio Iberoamericano de Poesía Pablo Neruda (Chile, 2011), el Premio Altazor (Chile, 2003 y 2012), el Premio Nacional de Literatura (Chile, 2012) y el Premio Internacional de Poesía Fundación Loewe (España, 2014).

oscar hahn - Poesia Online

La crítica especializada ha reconocido en la poesía de Óscar Hahn una calidad y originalidad indiscutibles en el contexto poético hispanoamericano, ejemplo de ello es el volumen Asedios a Oscar Hahn, editado por Pedro Lastra y Enrique Lihn, con motivo de los cincuenta años del poeta. Entre otros elementos, los especialistas destacan el uso que el poeta hace de materiales intertextuales, como crónicas periodísticas, hechos históricos, y el diálogo permanente con autores y obras de la literatura universal.

Oscar Galindo en su artículo “La poesía de Óscar Hahn: ‘los símbolos despavoridos’ señala: “Por sus poemas transitan los clásicos españoles… El registro literario y culterano de su poesía entra en relación con registros verbales de (digámoslo con una frase periodística) ‘rabiosa actualidad’, pues Hahn ha sabido incorporar, no pocas veces el lenguaje callejero del español de Chile… Lo específico de este sistema intertextual es que no se inclina por la parodia, tan usual en los poetas contemporáneos, sino por la ‘imitación diferencial’…”. Como crítico es autor de El cuento fantástico hispanoamericano en el siglo XIX, Texto sobre texto y Antología del cuento fantástico hispanoamericano. Siglo XX.

El poeta, ensayista y crítico chileno publica en España su poemario en el que dialoga con las diferentes etapas de la vida creando un solo tiempo. Vida, muerte, recuerdos y memoria cargados de sentimientos.

De la infancia al presente y al futuro, y del presente a los diferentes pasados, incluso los no recordados antes de nacer.

No son pocas las figuras literarias con las que ha compartido el poeta Oscar Hahn. Con todas hay alguna anécdota: con Pablo de Rokha en una clase en el Pedagógico; con Borges participó de una cena en Maine, EEUU; con Pablo Neruda conversó en un hotel de Arica; con Raymond Carver compartió la misma mesa diaria en Iowa City, y con Violeta Parra estuvo en un café en Santiago, en los 60.

“Ella me sugirió cambiar el título de un poema que se llamaba Egloga fúnebre a Velorio del angelito. Era lo más adecuado”, recuerda el Premio Nacional de Literatura 2012

multimedia.normal.a9ef65b343bea345.6f73636172206861686e20656e206361736f6e61207765625f6e6f726d616c2e6a7067 - Poesia Online

Óscar Hahn desarrolla los detalles de la historia con la autora de Gracias a la vida en su nuevo libro, Retrato hablado, conversaciones con Óscar Hahn, recién publicado por el sello Fondo de Cultura Económica. (Utilizando el formato de la entrevista, Mario Meléndez sostiene ágiles e interesantes conversaciones con Óscar Hahn sobre la obra del poeta chileno y su contexto literario e histórico, sobre los principales tópicos y autores de la poesía latinoamericana y universal y, con incursiones inesperadas, sobre temas actuales de la vida y la política de los Estados Unidos).

El extenso diálogo se inicia cuando el integrante de la generación del 60 y autor de Esta rosa negra era estudiante en el Liceo de Hombres de Rancagua. Le siguen una serie de episodios vitales y sobre su trayectoria como creador: aborda, por ejemplo, su detención en la cárcel de Arica en 1973; el montaje con su libro Imágenes nucleares, que hizo la CNI, vinculándolo con extremistas; la censura de su poemario Mal de amor por el régimen militar; opiniones estéticas y políticas; el recuerdo de la escritura de los primeros versos, y cómo su obra se nutre del rock, la pintura, la música clásica y la cultura popular, hasta el aporte de las nuevas tecnologías y la elección de Donald Trump como Presidente de EEUU.

Después de vivir por 38 años en Estados Unidos, Oscar Hahn decidió regresar a Chile. Era el año 2008. A pesar de trabajar como profesor en la Universidad de Iowa, y de ser un escritor reconocido en el mundo intelectual norteamericano -llegó a ser el encargado de incentivar el voto latino en la campaña de Barack Obama durante todo 2007, Hahn sintió que no había razón para seguir viviendo allí; sus dos hijos, de 22 y 24 años, comenzaron a alejarse y se independizaron del padre. Oscar Hahn pensó que en Chile podría comenzar una nueva vida, lejos de las clases y enfocado en su trabajo como poeta.

oscar hahn foto camaradellibro cl - Poesia Online

 

SELECCIÓN DE POEMAS DE ÓSCAR HAHN

FRAGMENTOS DE HERÁCLITO AL ESTRELLARSE CONTRA EL CIELO

Heráclito vivía en un río de Éfeso
encerrado en la placenta del sueño
lejos de los dormidos de la ribera

Heráclito tenía la barba luenga
y la lengua larga para lamerte mejor

No nos bañamos dos veces en el mismo río
No entramos dos veces en el mismo cuerpo
No nos mojamos dos veces en la misma muerte

A bordo de un tonel sube el Oscuro
en dirección a los rápidos rápidos
a contracorriente de Parménides
y desemboca en la Biblioteca de Londres
con la barba más negra y ancestros de aire

Heráclito vivía en un río de Éfeso
pero no se bañaba dos veces en el mismo río
Se bañaba en la catarata de un ojo
Se bañaba en su acuoso cuerpo
y rielaba fluía y ondulaba
Parménides vivía en un bloque de hielo
y se bañaba siempre en el mismo bloque

El que se purifica manchándose con sangre
el que se limpia el barro con barro
en este punto trata de retornar contradiciéndose
y reingresa en las llamas acuáticas
en las aguas flamígeras que flamean

A grupas de la luz monta el Oscuro
en dirección al gran Fuego celeste
a la velocidad del sentimiento
de los que se aman a primera vista
y se destroza en astillas de
hielo contra los muros del espacio finito
embarrado de estiércol y fango estelar

Si Heráclito no tuviera hidropesía
las clínicas se llenarían de agua
las camas blancas de arroyos enfermos
si Heráclito no tuviera hidropesía

Y en el Corral de las Constelaciones
los animales luminosos disputan
los desperdicios de su cuerpo encallado
La Osa chupa la miel de sus vértebras
el Pez desgarra sus carnes con algas
y el Can entierra en el cielo sus huesos

Heráclito vivía en el éter del Cosmos
y era una tempestad de aerolitos
en dirección a los Mares terrestres

Heráclito tenía el alma seca
y el vino triste y un aire soñoliento

 

666 REENCARNACIÓN DE LOS CARNICEROS

Y vi que los carniceros al tercer día,
al tercer día de la tercera noche,
comenzaban a florecer en los cementerios
como brumosos lirios o como líquenes.

Y vi que los carniceros al tercer día,
llenos de tordos que eran ellos mismos,
volaban persiguiéndose, persiguiéndose,
constelados de azufres fosforescentes.

Y vi que los carniceros al tercer día,
rojos como una sangre avergonzada,
jugaban con siete dados hechos de fuego,
pétreos como los dientes del silencio.

Y vi que los perdedores al tercer día,
se reencarnaban en toros, cerdos o carneros
y vegetaban como animales en la tierra
para ser carne de las carnicerías.

Y vi que los carniceros al tercer día,
se están matando entre ellos perpetuamente.
Tened cuidado, señores los carniceros,
con los terceros días de las terceras noches.

Del libro: Visiones de la era nuclear

 

TRATADO DE SORTILEGIOS

En el jardín había unas magnolias curiosísimas, oye,
unas rosas re-raras, oh,
y había un tremendo olor a incesto, a violetas macho,
y un semen volando de picaflor en picaflor.
Entonces entraron las niñas en el jardín,
llenas de lluvia, de cucarachas blancas,
y la mayonesa se cortó en la cocina
y sus muñecas sacaron a menstruar.
Te pillamos in fraganti limpiándote el polen
de la enagua, el néctar de los senos, ¿ves tú?
Alguien viene en puntas de pie, un rumor de pájaros
pisoteados, un esqueleto naciendo entre organzas,
alguien se acercaba en medio de burlas y fresas
y sus cabellos ondearon en el charco
llenos de cañas verdes.
Dime, muerta de risa, a dónde llevas
ese panal de abejas libidinosas.
Y los claveles comenzaron a madurar brillosos
y las gardenias a eyacular coquetamente, muérete,
con sus durezas y blanduras y patas
y sangre amarilla, aj!
No se pare, no se siente, no hable
con la boca llena
de sangre:
que la sangre sueña con dalias
y las dalias empiezan a sangrar
y las palomas abortan cuervos
y claveles encinta
y unas magnolias curiosísimas, oye,
unas rosas re-raras, Oh.

 

EN UNA ESTACIÓN DEL METRO

Desventurados los que divisaron
a una muchacha en el Metro
y se enamoraron de golpe
y la siguieron enloquecidos
y la perdieron para siempre entre la multitud
Porque ellos serán condenados
a vagar sin rumbo por las estaciones
y a llorar con las canciones de amor
que los músicos ambulantes entonan en los túneles
Y quizás el amor no es más que eso:
una mujer o un hombre que desciende de un carro
en cualquier estación del Metro
y resplandece unos segundos
y se pierde en la noche sin nombre

 

NINGÚN LUGAR ESTÁ AQUÍ O ESTÁ AHÍ

Ningún lugar está aquí o está ahí
Todo lugar es proyectado desde adentro
Todo lugar es superpuesto en el espacio
Ahora estoy echando un lugar para afuera
estoy tratando de ponerlo encima de ahí
encima del espacio donde no estás
a ver si de tanto hacer fuerza si de tanto hacer fuerza
te apareces ahí sonriente otra vez
Aparécete ahí aparécete sin miedo
y desde afuera avanza hacia aquí
y haz harta fuerza harta fuerza
a ver si yo me aparezco otra vez si aparezco otra vez
si reaparecemos los dos tomados de la mano
en el espacio
donde coinciden
todos nuestros lugares

 

GLADIOLOS JUNTO AL MAR

Gladiolos rojos de sangrantes plumas
lenguas del campo llamas olorosas:
de las olas azules amorosas
cartas os llegan: pálidas espumas
Flotan sobre las alas de las brumas
epístolas de polen numerosas
donde a las aguas piden por esposas
gladiolos rojos de sangrantes plumas
Movidas son las olas por el viento
y el pie de los gladiolos van besando
al son de un suave y blando movimiento
y en cada dulce flor de sangre inerte
la muerte va con piel de sal entrando
y entrando van las flores en la muerte

 

ESCRITO CON TIZA

Uno le dice a Cero que la nada existe
Cero replica que uno tampoco existe
porque el amor nos da la misma naturaleza
Cero más Uno somos Dos le dice
y se van por el pizarrón tomados de la mano
Dos se besan debajo de los pupitres
Dos son Uno cerca del borrador agazapado
y Uno es Cero mi vida
Detrás de todo gran amor la nada acecha.

 

LA PRIMERA OSCURIDAD

¿Qué sabemos del infinito
que precede a la vida?
¿Qué ignoramos qué olvidamos
de la primera oscuridad?
No nacidos aún
no engendrados aún
¿dónde estábamos
antes de alzarnos con el ser?
El aire frío sopla
y refresca mi cara
Parado en el balcón
aquí arriba
en el piso 15
veo las luces
de los edificios
refulgir en la noche
A lo lejos
puntitos amarillos
Me inclino un poco
hacia adelante
El imán poderoso
del vacío
Me tengo que tomar
de la baranda de fierro
Está helada
Los semáforos rojos
cambian a verde
Arriba en la bóveda negra
no brilla
ni una sola estrella
Abajo
miles de luminarias
parpadean
Si la primera oscuridad
es anterior a la vida
y a la muerte
anterior al espacio
y al tiempo
¿de qué material inmaterial
está hecha
de qué substancia inconcebible
de qué ser su no-ser?
Mi pasado
no está en la vida
ni tampoco en el círculo
vicioso de las reencarnaciones
Mi pasado está
en la primera oscuridad
Abro la puerta del balcón
para que entren los prefantasmas
Vienen de la primera oscuridad
Se posan en las sillas
en los cuadros
sobre mi cabeza
pero no me hacen daño
Me lamen con sus lenguas
diminutas y entonan
una canción descolorida

Del libro La primera oscuridad y otros poemas

 

COSAS QUE SE ESCUCHAN

Qué extraño es sentir el sonido de la lluvia
cuando no está lloviendo
mirar por la ventana las calles secas
y sentir el sonido incesante de la lluvia
Ahora escucho el crujido de una silla mecedora
Alguien teje alguien se para
alguien entra con unas tazas de té
alguien hace ruido con la vajilla
Qué extraño es sentir el quejido
de una silla mecedora
cuando nadie se está meciendo
el tintinear de la vajilla
cuando nadie está poniendo la mesa
la algarabía de los invitados
cuando las sillas están vacías
y el sonido de la lluvia
el persistente sonido de la lluvia
cuando no está lloviendo

Del libro La primera oscuridad y otros poemas

 

MOVIMIENTO SÍSMICO

Tuve una vez un gran amor
que derribó mi casa
agrietó mis puentes
y me hizo perder el equilibrio
Después vinieron réplicas:
amoríos de baja intensidad
que ni siquiera
me hicieron temblar
En cuanto al gran amor
ay mísero de mí
todavía respira
debajo de las ruinas

Del libro La primera oscuridad y otros poemas

 

DESNUDO BAJANDO UNA ESCALERA

Este es el traje
con el que el alma cubre
sus vergüenzas
el traje
que un día se convierte
en polvo
en sombra
en nada
y deja el alma a la intemperie
sin manos con que taparse
las partes pudendas
Entonces en algún closet por ahí
en algún colgador cuelga el alma
en la
más triste
desnudez

Del libro Los espejos comunicantes (2014). Selección de Mario Meléndez.

 

TEORÍA DE LA RELATIVIDAD

Anoche
detrás de esa puerta que abriste
había un hombre tocando el piano

Junto al atril
un candelabro y un ramo de rosas

El hombre miró hacia el umbral
y vio tu silueta difuminada por la luz
El miedo lo paralizó y dejó de tocar

Cerraste la puerta con llave
y regresaste a tu dormitorio

La mañana siguiente
todo había desaparecido
No existían ni el hombre ni el piano
ni el candelabro ni el ramo de rosas
Sólo gotas de cera pétalos secos
y telarañas

El hombre de la habitación
hablará del fantasma
que una noche apareció en su puerta
Y tú hablarás del fantasma
que viste anoche en la habitación

Todos somos reales e irreales
Estamos aquí y estamos allá
dijo Einstein cuando presentó
su teoría de la relatividad
Pero nunca pudo saber
cuál de los dos era él:
si el hombre de afuera
o el hombre de adentro

A veces
como para olvidarse
toca el piano

Del libro Los espejos comunicantes (2014). Selección de Mario Meléndez.

 

ANOTACIONES EN EL DIARIO DE RIMBAUD

I. África, 1880 – 1891

He llegado hasta aquí navegando por el Mar Rojo
después de darle muerte al indeseable

Tenía 20 años y era una de las vírgenes locas

Adén es el cráter de un volcán apagado
sin una brizna de pasto sin una gota de agua

No hay nada que ver o tocar excepto lava y ceniza

Monté en mi caballo y atravesé las arenas de Somalia
Ahora me encuentro en Harar la ciudad prohibida

Le llevé rifles y municiones al rey de Soa
pero no me pagó lo convenido el muy cabrón

Me han brotado várices en la pierna
Me duelen mucho y no me dejan dormir

Mientras me afeitaba frente al espejo
vi que el indeseable estaba detrás de mí
con el pelo teñido y las cejas depiladas

Me di vuelta de golpe pero no había nadie

En el desierto los espejismos se burlan de nosotros
Yo me burlo de los espejismos

Me dicen que la pierna se ha gangrenado
que tengo mucha fiebre que debo salir de aquí

Los nativos hicieron una litera de lona
y me cargaron los 300 kilómetros
que separan las montañas de Harar y el puerto de Zeila

II. Hospital de Marsella 1891

Vuelvo a mi país después de 16 años de ausencia
Parezco un esqueleto y la gente se asusta de mí

Las mujeres cuidan a los feroces inválidos
que retornan de lugares tórridos

Hoy me amputaron la pierna derecha

La vida es un horror interminable
No sé para qué nos empeñamos en seguir viviendo

El Esposo Infernal se me apareció en un sueño
Tenía un rosario entre los dedos

Tres horas más tarde Dios fue negado
y sus 98 heridas empezaron a sangrar

He tratado de caminar con muletas
pero no he podido avanzar ni un centímetro

Yo que atravesé montañas y desiertos
ríos y mares ciudades y reinos
y a quien llamaban el suelas de viento

Los curas no quieren darme la comunión
Temen que me atragante con la carne de Cristo

Desde mi cama vi la silueta del indeseable

Venía caminando con la pierna que me cortaron
y traía un barco de papel en la mano

Tú estás muerto le dije furioso
Y él dijo: “Yo estoy vivo el muerto eres tú

Pondrás el barco de papel en ese charco de agua
y llegarás a donde nunca has llegado”

 

EN LA TUMBA DEL POETA DESCONOCIDO

Aquí yace Ene Ene
el poeta desconocido
No corrió la suerte de Lorca
ni de Neruda ni de Eliot
ni de Rimbaud ni de Rilke
ni de ninguno de los que duermen
en túmulos famosos
Escribió lo que pudo y como pudo
y su felicidad no fue la fama
sino la epifanía de componer unos versos
y releerlos y guardarlos
como un pequeño tesoro
Yo te admiro poeta invisible
por tu coraje para enfrentar el anonimato
sin claudicar jamás
de tu vocación creadora
Nadie conoce tus poemas
y casi nadie ha leído tu epitafio
escrito por ti mismo
para este nicho visitado
tan sólo por los que te quieren
Y en esta vida amigo mío
eso es lo único que cuenta,

Del libro Los espejos comunicantes (2014). Selección de Mario Meléndez.

 

SOLEDAD

“En mi soledad me persigues
con ensoñaciones de días pasados.”
Música de Duke Ellington

Mi soledad no está sola:
está conmigo
Me acompaña dondequiera
que voy: duerme en mi cama
come de mi mano: respira
el aire que respiro
Me habla con mi voz
camina como yo camino
siente lo que yo siento
Sólo una vez mi soledad
se alejó de mi lado
me abandonó: partió
Fue esa tarde que conocí
a la mujer de mi vida
Meses y meses sin mi soledad
noche tras noche con mi gran amor
ocupando el espacio
de mi desamparo
Hasta que un día todo terminó
como siempre terminan
los amores eternos:
en un abrir y cerrar de ojos
Y ahora
he regresado a mi casa
Mi soledad me recibe
con los brazos abiertos
no me dice nada
no me reprocha nada
me abraza me consuela

Del libro Los espejos comunicantes (2014). Selección de Mario Meléndez.

 

MUERTE DE UN POETA

¿Qué estará pensando Gonzalo
Rojas qué poema imposible
estará fraguando su mente
en estos dos meses de agonía
qué pacto insondable
con las sombras?
Dijeron que se hallaba
en estado de sopor
Dijeron que le quedaban
dos días de vida
Pero yo me dije: el que supo vadear
las aguas de lo Oscuro
no se va a hundir tan fácilmente
en el río Aqueronte
No va a cantar victoria la Muerte
no va a izar sus negros pendones todavía
Y es así como Gonzalo Rojas
hondamente caído al fondo de sí mismo
pero colgando de una hebra
de esta vida
le dijo a la Muerte:
Un poco de paciencia amiga mía
no se ponga nerviosa
déjeme terminar este poema
como Dios manda
Y se pasó dos meses pergeñándolo
mientras los médicos iban
y venían de su cuarto
sin entender por qué
ese hombre seguía respirando
Puso el último verso
en la postrera estrofa de su vida
y el tiempo se detuvo
en la fecha precisa:
veinticinco de abril de dos mil once
Estoy listo le dijo a la Muerte
No tengo nada más que hacer
en este rumbo
Miró con ternura
su cuerpo tendido en la cama
se dio un beso en la frente
y desapareció en el infinito
con una sonrisa en los labios

Del libro Los espejos comunicantes (2014). Selección de Mario Meléndez.

 

SOY UNA PIEDRA LANZADA DE CANTO

Muerte escondida en los arrabales del silencio
en los sutiles pliegues de las sombras
¿soy el lanzado como una piedra por la mano de Dios
en el agua de la existencia?
¿soy el que en ondas circulares irá creciendo
hasta desbordarse en el vacío sin fin?

Porque ahora
como una tangente en agonía
toqué el acuoso círculo de las ondas despeñables
y lleno de pavor
como quien ve resucitar a sus muertos olvidados
sentí hambre de espacio y sed de cielo

Se romperá el espejo de mi vigilia
y no reflejará mis carnes en la florida tierra
Pero hay que morirse con las uñas largas
para poder cogerse del recuerdo

Del libro El peso de las pesadillas

 

LA MUERTE ESTÁ SENTADA A LOS PIES DE MI CAMA

Mi cama está deshecha: sábanas en el suelo
y frazadas dispuestas a levantar el vuelo.
La muerte dice ahora que me va a hacer la cama.
Le suplico que no, que la deje deshecha.
Ella insiste y replica que esta noche es la fecha.
Se acomoda y agrega que esta noche me ama.
Le contesto que cómo voy a ponerle cuernos
a la vida. Contesta que me vaya al infierno.
La muerte está sentada a los pies de mi cama.
Esta muerte empeñosa se calentó conmigo
y quisiera dejarme más chupado que un higo.
Yo trato de espantarla con una enorme rama.
Ahora dice que quiere acostarse a mi lado
sólo para dormir, que no tenga cuidado.
Por respeto me callo que sé su mala fama.
La muerte está sentada a los pies de mi cama.

Del libro Esta rosa negra

 

“HOTEL DE LAS NOSTALGIAS”
Música de Elvis Presley

Nosotros
los adolescentes de los años 50

los del jopo en la frente
y el pucho en la comisura

los bailarines de rock and roll
al compás del reloj

los jóvenes coléricos
maníacos discomaníacos

dónde estamos ahora
que la vida es de minutos nada más

asilados en qué Embajada
en qué país desterrados

enterrados
en qué cementerio clandestino

Porque no somos nada
sino perros sabuesos

Nada
sino perros

Del libro Apariciones profanas

 

EL CENTRO DEL DORMITORIO

Un ojo choca contra las torres del sueño
y se queja por cada uno de sus fragmentos
mientras cae la nieve en las calles de Iowa City
la triste nieve la sucia nieve de hogaño

Algo nos despertó en medio de la noche
quizá un pequeño salto un pequeño murmullo
posiblemente los pasos de una sombra en el césped
algo difícil de precisar pero flotante

Y aquello estaba allí: de pie en el centro del dormitorio
con una vela sobre la cabeza
y la cera rodándole por las mejillas

Ahora me levanto ahora voy al baño ahora tomo agua
ahora me miro en el espejo: y desde el fondo
eso también nos mira

con su cara tan triste con sus ojos llenos de cera
mientras cae la nieve en el centro del dormitorio
la triste nieve la sucia nieve de hogaño

Del libro Apariciones profanas

 

LEE SEÑOR MIS VERSOS DEFECTUOSOS

Lee Señor mis versos defectuosos
que quisieran salir pero no salen:
ya ves qué poco valen mis esfuerzos
y mis desdichas ay qué poco valen

Con tu ayuda saldrían universos
de palabras preñadas pero salen
débiles moribundos estos versos:
deja que el último suspiro exhalen

Ayúdame Señor: que no zozobre
en la mitad de este terceto pobre
Mira estas ruinas: palpa su estructura

dónales lo que tengas que donarles:
y la vida que yo no supe darles
dásela tú Señor con tu lectura

Del libro Hotel de las nostalgias

 

LA MANTIS RELIGIOSA

Sobre todo la Mantis
Cualquier tipo de insecto
pero sobre todo la Mantis

Quizás su montón de muslos
o su montón de ojos
o las dos cosas juntas

Se comen al macho fíjate
Se lo comen por el agujero de arriba
y por el de abajo

El Mosco me llamaban
mis compañeros de colegio
riéndose con sus ojitos poliédricos

La Mantis secreta una oscura saliva
que ciega a los incautos

¿Por qué me abrazas oye?
¿Por qué me clavas tus uñas en la espalda?

Me extraña araña le dije

Te conozco mosco dijo la loca
limpiándose la sangre de las uñas

La religiosidad de la Mantis
no puede ponerse en duda: me refiero
a la Última Cena me dijo saboreándome

El peso de las pesadillas

El peso de las pesadillas
en el cerebro de los vivientes

 

EL DOLIENTE

Pasarán estos días como pasan
todos los días malos de la vida
Amainarán los vientos que te arrasan
Se estancará la sangre de tu herida

El alma errante volverá a su nido
Lo que ayer se perdió será encontrado
El sol será sin mancha concebido
y saldrá nuevamente en tu costado

Y dirás frente al mar: ¿Cómo he podido
anegado sin brújula y perdido
llegar a puerto con las velas rotas?

Y una voz te dirá: ¿Que no lo sabes?
El mismo viento que rompió tus naves
es el que hace volar a las gaviotas

 

A continuación, una selección del poeta chileno Óscar Hahn, dedicada al tema de la guerra y de la amenaza nuclear, realizada por Gianni Darconza.
Se trata de poemas escritos a lo largo de casi 60 años, que han confluido en un hermoso volumen, publicado también en lengua italiana bajo el título Reencarnación de los carniceros. Visiones de la Era Nuclear (Raffaelli, 2019).

“PERDÍ MUCHOS HOMBRES”

Usted no pierde hombres general
las familias los pierden:
los padres las mujeres los hijos
Lo que usted pierde son piezas
en un tablero de ajedrez
Pero no se preocupe
pronto le llegarán más torres vivas
más peones de reemplazo
Preocúpese mejor
de esa dama de negro
que está en campo contrario
y ya sabe su próxima jugada

 

EN LA TUMBA DEL SOLDADO DESCONOCIDO

Con qué alegría marchan los hombres a la guerra
Con qué entusiasmo limpian y cargan sus fusiles
Con qué fervor cantan sus himnos de combate
Con qué ansiedad toman su puesto en la trinchera
Con qué inquietud oyen el ruido de las bombas
Con qué insistencia silban las balas en el aire
Con qué lentitud corre la sangre por su frente
Con qué estupor miran sus ojos el vacío
Con qué rigidez yacen sus cuerpos en el barro
Con qué premura son arrojados en la fosa
Con qué rapidez son olvidados para siempre

 

NUEVA PARADOJA DE ZENÓN

En un país
de cuyo nombre no quiero
acordarme
si Aquiles tiene 18 años
no puede entrar en un bar
porque el alcohol es dañino
para la salud de los jóvenes
Pero en ese mismo país
si Aquiles tiene 18 años
puede ser enviado
prontamente a la guerra

En los estados modernos
mi querido Zenón
el cuidado de la salud
es una paradoja

 

GUERRA SUCIA

¿Es que existe en el mundo alguna guerra
que no sea sucia?
Lavar la sangre de los heridos
cauterizar sus llagas retirar los cadáveres
de las calles: apilar los escombros
¿limpia realmente lo que ya está manchado
para siempre?

Que los generales con sus conciencias
recién lavadas y planchadas
firmen papeles frente a las cámaras
¿resucita acaso a las víctimas: reconstruye
el corazón del hombre: devuelve
los padres a sus hijos: los hijos a sus padres?

Acostumbrados a mentirnos
con expresiones como “bajas colaterales”
o “fuego amigo”
hemos olvidado que todo fuego es enemigo
y que no hay muertos de segunda clase

Los que descienden
de naves espaciales en lejanos planetas
son los mismos que arrojan bombas
sobre prójimos indefensos
en este planeta

No hay guerras limpias

Hemos viajado por el espacio estelar
hemos creado altas tecnologías
hemos inventado armas sofisticadas
pero aún no salimos de las cavernas

 

RETRATO DE FAMILIA IRAQUÍ

El padre de turbante
y denso bigote negro
con los brazos cruzados
A la izquierda su esposa
con abaya bordada
y velo blanco
Ahmad y Zainab
los dos hijos pequeños
tomados de la mano
Los abuelos sentados
en un sillón de mimbre
Todos ellos sonriendo
desde una foto a medio chamuscar
hallada entre los escombros
de su casa
después del bombardeo

 

HOMBRE CON QUITASOL

Ese hombre con un quitasol
petrificado en una calle de Hiroshima

¿de qué quería protegerse?

¿del resplandor de los mil soles
o de la lluvia radiactiva que caía sobre su cabeza?

Ahora no es más que un puñado de polvo
en el museo de Hiroshima

sólo leyenda en la memoria del mundo

Y nosotros
somos aún menos que eso:
estatuas de ceniza en las calles de Hiroshima

Sin quitasol
sin leyenda
sin Hiroshima

 

 

BIBLIOGRAFÍA CONSULTADA

https://es.wikipedia.org/wiki/%C3%93scar_Hahn

https://www.latercera.com/diario-impreso/la-isla-de-oscar-hahn/

https://www.latercera.com/culto/2017/06/06/oscar-hahn-mi-poesia-ha-sido-leida-en-chile/

https://www.memoriachilena.gob.cl/602/w3-article-3634.html

Seis poemas de Óscar Hahn

5 poemas de Óscar Hahn

https://wmagazin.com/relatos/poema-del-fin-de-semana-la-primera-oscuridad-de-oscar-hahn/

Poesía chilena: Oscar Hahn

https://www.vallejoandcompany.com/el-peso-de-las-pesadillas-7-poemas-de-oscar-hahn/

Versos robados

Óscar Hahn: “Ucrania bajo fuego” y otros poemas sobre la guerra

https://www.poesi.as/oh7717.htm

http://amediavoz.com/hahn.htm

https://www.poesi.as/Oscar_Hahn.htm

 

 

PRÓXIMO PROGRAMA JUEVES A LAS 22 HS (HORA ESPAÑOLA)

POESIA MAS POESIA 2022 1 - Poesia Online
Suscríbete a Grupo Cero Televisión.

 

 


Comparte en tus redes sociales

Deja un comentario

situs slot https://disdukcapil.salatiga.go.id/ngacor/ slot gacor totomacau4d situs toto< situs toto situs toto slot gacor slot gacor slot gacor slot gacor slot gacor rtp slot toto slot https://journal.dpkp.ciamiskab.go.id/ rtp slot rtp live slot gacor situs toto slot gacor situs toto situs toto togel https://faculdadediplomata.edu.br/-/ https://www.pilgrimagetour.in/-/ slot gacor situs toto slot gacor slot gacor rtp slot https://ejournal.yahukimokab.go.id/ https://mikrotik.itpln.ac.id/wp-content/uploads/ toto slot slot gacor slot gacor situs toto slot gacor slot gacor slot gacor slot gacor slot gacor slot gacor slot gacor slot gacor situs toto toto slot https://cpnsbatola.id/-/ situs togel bento4d cerutu4d rimbatoto https://smpitbinailmu.sch.id/ bakautoto bakau toto slot https://inspiracionspa.com.mx/-/ https://pafikabupatenrejanglebong.org/ https://dinkes.bogorkab.go.id/-/totoslot/ https://pafipcbangkabelitung.org/ https://pafipcindonesia.org/ https://pafipclubuklinggau.org/ https://pafipcpagaralam.org/ https://pafipclahat.org/ situs toto situs togel situs toto slot gacor situs togel bo togel slot gacor situs toto toto slot slot gacor ini slot gacor hari ini bakautoto bakautoto bento4d